• 項目簡介
  • 課程介紹
  • 錄取報告
  • 成功案例
  • 留學資訊
  • 翻譯與文化文學碩士
    MA Translation and Cultures
    所屬學院:現(xiàn)代語言與文化學院
    申請難度:高 就業(yè)前景:優(yōu) 消費水平:高
    61 QS 2025 8 TIMES 2023

    項目簡介

    入學時間 項目時長 項目學費
    9月 全日制1年 26110英鎊

    申請時間

    2024Fall
  • 2023-10-02 開放時間
  • 2024-08-02 Round1
    2024Fall Round1 開始時間:2023-10-02 結(jié)束時間:2024-08-02 申請已結(jié)束
  • 項目官網(wǎng)

    語言要求

    類型 總分要求 小分要求
    雅思 7 至多2項小分6.0或6.5,其余小分不低于7.0
    托福 100 閱讀22,聽力21,口語23,寫作21

    其它要求

    具有2:1本科學位或同等學歷,需要相關學科背景,例如中文、英語、法語、德語、意大利語、西班牙語或翻譯研究,或其他人文學科的單一或聯(lián)合榮譽本科學位; 申請者需要提供英語以及以下至少1門語言的高水平口語和書面能力證明:中文、法語、德語、意大利語或西班牙語; 具備第三種語言(上述提及的)的知識是有價值的(但不強制要求); 申請者需要表明在所選語言和文化方面的能力水平(本科學位水平或相當于CEFR C1),如果無法提供正式證據(jù),學校將對申請者進行單獨評估

    培養(yǎng)目標

    您是否有興趣成為不同國家或文化之間的熟練溝通者?這個令人興奮的,創(chuàng)新的新學位課程借鑒了翻譯,跨國和跨文化研究的新專家團隊的前沿學術研究。您將通過跨國和跨文化研究的最新研究獲得對翻譯的嚴格理論理解,并有機會制作您自己的翻譯和/或分析和比較現(xiàn)有翻譯??鐚W科計劃在文化背景下檢查英語與中文,法語,德語,意大利語和西班牙語之間的翻譯。您將學習翻譯理論和實踐,以及跨國和跨文化方法,多語言和視聽翻譯。您還將培養(yǎng)出色的溝通和關鍵技能。畢業(yè)后,您將有資格在語言和跨文化調(diào)解中尋找工作,或申請進一步學習或應用研究,包括華威自己的新翻譯博士課程。

    主要課程

    序號 課程介紹 Curriculum
    1 理論與實踐中的翻譯研究 Translation Studies in Theory and Practice
    2 翻譯組合 Translation Portfolio
    3 現(xiàn)代語言研究技巧 Research Skills in Modern Languages
    4 翻譯研究論文 Dissertation in Translation Studies
    5 跨國,國家文化 Trans,national Cultures
    6 多種語言 Multilingualism
    7 Caliban在加勒比海地區(qū)的遺產(chǎn) Caliban's Legacy in the Carribean
    8 意大利的誘惑 The Lure of Italy
    9 書籍,顛覆和共和國 Books, Subversion and the Republic of Letters
    10 文學翻譯的實踐 The Practice of Literary Translation
    11 文學翻譯與創(chuàng)意(再寫)研討會 Literary Translation and Creative (Re-) Writing Workshop
    12 越過邊界 Crossing Borders
    13 小新聞出版:歷史,理論,實踐 Small Press Publishing: History, Theory, Practice
    14 中國詩歌與西方讀者 Chinese Poetry and the Western Reader

    預約咨詢

  • 幾何留學公眾號
  • 幾何留學APP
  • 幾何留學APP

    2403個學校

    10610個專業(yè)

    3226個錄取案例

    8697份錄取報告