入學(xué)時(shí)間 | 項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng) | 項(xiàng)目學(xué)費(fèi) |
/ | 2年 | $ 68,112 |
類(lèi)型 | 總分要求 | 小分要求 |
雅思 | 7.0 | / |
托福 | 100 | / |
GRE無(wú)具體要求
口譯專(zhuān)業(yè)研究碩士(口譯中的MPS)旨在使學(xué)生具備成功競(jìng)爭(zhēng)會(huì)議口譯員或社區(qū)口譯員所需的能力。示例技能包括健康,法律和政治環(huán)境中的連續(xù)和同步模式的專(zhuān)業(yè)工作,適用于大公司,國(guó)際組織,政府部門(mén)以及需要同時(shí)執(zhí)行能力的國(guó)際,聯(lián)邦和州法院??谧g中的MPS是一項(xiàng)為期兩年,44學(xué)分的課程。在第一年,您開(kāi)始發(fā)展連續(xù)解釋的高級(jí)技能(演講者暫停后的口頭渲染)。在該計(jì)劃的第二年,您將學(xué)習(xí)這些基本技能,并可以學(xué)習(xí)同聲傳譯,同時(shí)專(zhuān)注于會(huì)議口譯或公共服務(wù)口譯。可以選擇同聲傳譯作為公共服務(wù)口譯中的選修課。
序號(hào) | 課程介紹 | Curriculum |
1 | 翻譯與口譯研究導(dǎo)論 | Introduction to Translation and Interpreting Studies |
2 | 跨文化交際理論 | Intercultural Communication Theory |
3 | 口譯專(zhuān)業(yè)實(shí)踐論壇:工作場(chǎng)所流程和程序 | Professional Practice Forum in Interpreting: Workplace Processes and Procedures |
4 | 研討會(huì):跨文化交流中的專(zhuān)題 | Seminar: Special Topics in Intercultural Communication |
5 | 口譯專(zhuān)業(yè)實(shí)踐論壇:職業(yè)組合與考試 | Professional Practice Forum in Interpreting: Career Portfolio and Exams |
幾何留學(xué)APP
2403個(gè)學(xué)校
10613個(gè)專(zhuān)業(yè)
3226個(gè)錄取案例
8697份錄取報(bào)告