• 項(xiàng)目簡介
  • 課程介紹
  • 錄取報(bào)告
  • 留學(xué)資訊
  • 比較文學(xué)與批判性翻譯研究碩士
    MSt Comparative Literature and Critical Translation
    所屬學(xué)院:人文學(xué)科跨學(xué)科部門
    申請難度困難 就業(yè)前景良好 消費(fèi)水平中等
    2 QS 2025 2 TIMES 2023

    項(xiàng)目簡介

    入學(xué)時(shí)間 項(xiàng)目時(shí)長 項(xiàng)目學(xué)費(fèi)
    10月 1年 36000英鎊/年

    申請時(shí)間

    2025Fall
  • 2024-09-01 開放時(shí)間
  • 2025-01-05 Round1
    2025Fall Round1 開始時(shí)間:2024-09-01 結(jié)束時(shí)間:2025-01-05 距申請截止還剩14天
  • 項(xiàng)目官網(wǎng)

    語言要求

    類型 總分要求 小分要求
    雅思 7.5 L:7 | R:7 | W:7 | S:7
    托福 110 L:22 | R:24 | W:24 | S:25

    其它要求

    任何學(xué)科的一等或2:1學(xué)士學(xué)位

    培養(yǎng)目標(biāo)

    比較文學(xué)和批判性翻譯MSt是一門為期九個(gè)月的跨學(xué)科課程,旨在為您提供比較與世界文學(xué)和翻譯研究相交領(lǐng)域的批判,理論和研究專業(yè)知識。要修讀課程,您必須能夠使用阿拉伯語,中文,英語,法語,德語,現(xiàn)代希臘語,希伯來語,意大利語,日語,韓語,波蘭語,葡萄牙語,俄語,西班牙語和土耳其語,使用兩種語言和文學(xué)作品。MSt隸屬于牛津大學(xué)比較批評與翻譯研究中心(OCCT),并以最近學(xué)術(shù)界對翻譯對比較和世界文學(xué)研究重要性的認(rèn)識為基礎(chǔ)。這就是“批判性翻譯”的意思:不是翻譯培訓(xùn),而是對文學(xué)史上翻譯和重寫所起作用的興趣,以及對批評實(shí)踐中翻譯使用的警覺性。核心課程將向您介紹比較與世界文學(xué)和翻譯研究的關(guān)鍵主題,并為您提供發(fā)展自己的論點(diǎn)和追求原創(chuàng)研究所需的技能。它是在Michaelmas(秋季)和Hilary(春季)學(xué)期的第1-6周舉辦的每周講座和研討會上講授的。您將在研討會上進(jìn)行演示(通常每學(xué)期兩次),并在Michaelmas學(xué)期末寫一篇簡短的練習(xí)文章(2,000-4,000字):這些作業(yè)不會影響您的學(xué)位成績。評估是針對希拉里學(xué)期結(jié)束時(shí)寫的4000字的文章。

    主要課程

    序號 課程介紹 Curriculum
    1 比較文學(xué)與批評翻譯 - 實(shí)踐與理論 Comparative Literature and Critical Translation – Practices and Theories
    2 比較的歷史 Histories of Comparison
    3 比較理論:'如果理論是答案,問題是什么?' Theories of Comparison: ‘If theory was the answer, what was the question?’
    4 比較世界 Worlds of comparison
    5 圖案學(xué) Figures
    6 遷移,旅行和遭遇 Migration, Travel and Encounter
    7 類型和形式 Genres and Forms
    8 翻譯研究與比較文學(xué) Translation Studies and Comparative Literatures
    9 翻譯和媒體轉(zhuǎn)換 Translation and Transmediality
    10 翻譯與發(fā)行 Translation and Circulation

    預(yù)約咨詢

  • 幾何留學(xué)公眾號
  • 幾何留學(xué)APP
  • 幾何留學(xué)APP

    2403個(gè)學(xué)校

    10582個(gè)專業(yè)

    3217個(gè)錄取案例

    8697份錄取報(bào)告